-
1 get in a bate
get in a bate приходить в ярость -
2 get in a bate
-
3 get in a bate
Общая лексика: прийти в ярость, приходить в ярость -
4 get in a bate
приходить в яростьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > get in a bate
-
5 get in a bate
приходить в ярость* * *приходить в ярость -
6 get in a bate
-
7 get in a bate about
Общая лексика: приходить в бешенство из-за (чего-л.), приходить в ярость из-за (чего-л.) -
8 bate
Ⅰbate [beɪt] v (сокр. от abate)1) убавля́ть, уменьша́ть;with bated breath затаи́в дыха́ние
2) слабе́ть;his energy has not bated его́ эне́ргия не осла́бла
3) притупля́ть;to bate one's curiosity удовлетвори́ть любопы́тство
Ⅱbate [beɪt]1. n раство́р для смягче́ния ко́жи по́сле дубле́ния2. v погружа́ть ( кожу) в раство́р для смягче́нияⅢbate [beɪt] nразг. я́рость, гнев, бе́шенство;to get in a bate приходи́ть в я́рость
-
9 bate
̈ɪbeɪt I гл.;
сокр. от abate
1) убавлять, уменьшать, ослаблять with bated breath
2) слабеть his energy has not bated ≈ его энергия не ослабла
3) притуплять bate one's curiosity II
1. сущ. раствор для смягчения кожи после дубления
2. гл. погружать( кожу) в раствор для смягчения III сущ.;
разг. бешенство, возмущение, гнев, ярость You'll make me bate if you say rotten caddish things like that. ≈ Ты сильно разозлишь меня, если будешь говорить такие ужасные, вульгарные вещи. get in a bate Syn: fury, rage(устаревшее) уменьшение, снижение;
вычет убавлять, сбавлять, уменьшать, умерять - to * expense сокращать расходы - to * demands снизить требования - to * claims отказаться от части претензий - not to * a farthing не сбавить /не уступить, не скинуть/ ни гроша - not to * an inch не отступить ни на шаг опускать, понижать притуплять - to * the edge of a sword притупить меч слабеть, хиреть - hope *d day by day надежда угасала с каждым днем > to * smb.'s pride унижать кого-л. мягчить( кожу) (охота) бить или взмахивать крыльями (о соколе) трепетать, биться( разговорное) ярость, гнев - to get in a * about smth. приходить в ярость /бешенство/ из-за чего-л.bate погружать (кожу) в раствор для смягчения ~ притуплять;
to bate one's curiosity удовлетворить любопытство ~ раствор для смягчения кожи после дубления ~ слабеть;
his energy has not bated его энергия не ослабла ~ (сокр. от abate) убавлять, уменьшать;
with bated breath затаив дыхание ~ разг. ярость, гнев, бешенство;
to get in a bate приходить в ярость~ разг. ярость, гнев, бешенство;
to get in a bate приходить в ярость~ слабеть;
his energy has not bated его энергия не ослабла~ (сокр. от abate) убавлять, уменьшать;
with bated breath затаив дыхание -
10 bate
[̈ɪbeɪt]bate погружать (кожу) в раствор для смягчения bate притуплять; to bate one's curiosity удовлетворить любопытство bate раствор для смягчения кожи после дубления bate слабеть; his energy has not bated его энергия не ослабла bate (сокр. от abate) убавлять, уменьшать; with bated breath затаив дыхание bate разг. ярость, гнев, бешенство; to get in a bate приходить в ярость bate притуплять; to bate one's curiosity удовлетворить любопытство bate разг. ярость, гнев, бешенство; to get in a bate приходить в ярость bate слабеть; his energy has not bated его энергия не ослабла bate (сокр. от abate) убавлять, уменьшать; with bated breath затаив дыхание -
11 bate
I1. [beıt] n уст.уменьшение, снижение; вычет2. [beıt] v1. убавлять, сбавлять, уменьшать, умерятьnot to bate a farthing - не сбавить /не уступить, не скинуть/ ни гроша
2. опускать, понижать3. притуплять4. слабеть, хиретьII [beıt] v II [beıt] v♢
to bate smb.'s pride - унижать кого-л.2) трепетать, битьсяIV [beıt] n разг.ярость, гневto get in a bate about smth. - приходить в ярость /бешенство/ из-за чего-л.
-
12 bate
I [beɪt] гл.1) убавлять, уменьшать, ослаблять2) слабеть3) притуплятьII [beɪt] 1. сущ. 2. гл. III [beɪt] сущ.; разг.бешенство, возмущение, гнев, яростьYou'll make me bate if you say rotten caddish things like that. — Ты сильно разозлишь меня, если будешь говорить такие ужасные вульгарные вещи.
Syn: -
13 bate
Iverb(abbr. of abate)1) убавлять, уменьшать; with bated breath затаив дыхание2) слабеть; his energy has not bated его энергия не ослабла3) притуплять; to bate one's curiosity удовлетворить любопытствоII1. nounраствор для смягчения кожи после дубления2. verbпогружать (кожу) в раствор для смягченияIIInoun collocationярость, гнев, бешенство; to get in a bate приходить в ярость* * *(v) слабеть; убавить; убавлять* * *убавлять, уменьшать, ослаблять* * *[ beɪt] v. убавлять, уменьшать, притуплять, слабеть, погружать в раствор для смягчения, бить крыльями* * *бешенствогневмягчитьпритуплятьслабетьубавлятьуменьшатьумерятьуступать* * *I гл.; сокр. от abate 1) убавлять 2) слабеть 3) притуплять II 1. сущ. раствор для смягчения кожи после дубления 2. гл. погружать (кожу) в раствор для смягчения III сущ.; разг. бешенство -
14 bate stains
-
15 throw a fit
-
16 прийти в ярость
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прийти в ярость
-
17 ярость
жен. fury, rage, frenzy вне себя от ярости ≈ transported with rage, beside oneself with rage бешеная ярость ≈ frenzy, blind fury привести в ярость ≈ to infuriate прийти в ярость ≈ to become furious;
to fly into a rage, to get in a bate -
18 see red
-
19 breath
breθ сущ.
1) дыхание;
вздох below/under one's breath ≈ тихо, шепотом to bate one's breath ≈ затаить дыхание to catch, hold one's breath ≈ задержать дыхание to get one's breath back ≈ перевести дыхание to draw one's last breath ≈ испустить дух, умереть to lose one's breath ≈ сбиться с дыханием all in a/one breath, all in the same breath ≈ единым духом deep, long breath ≈ глубокий вдох to be out of breath ≈ запыхаться, задыхаться to struggle for breath ≈ задыхаться to take breath ≈ передохнуть;
перевести дух to draw breath ≈ дышать;
жить to draw the first breath ≈ родиться, появиться на свет short of breath ≈ страдающий одышкой second breath ≈ второе дыхание;
перен. новый прилив энергии Syn: respiration, sigh
2) бытие, жизнь, существование Syn: life, existence
3) дуновение Syn: waft, whiff
4) фон. выдыхание воздуха без вибрации голосовых связок breath consonant ≈ глухой согласный ∙ to take smb.'s breath away ≈ удивить, поразить кого-л. waste breath spend breath дыхание - second * (спортивное) второе дыхание;
новый прилив энергии - alternate * дыхание на обе стороны (плавание) - one-side * дыхание в одну сторону (плавание) - short of * страдающий одышкой - to draw * дышать;
существовать - to be out of /to lose one's/ * запыхаться, задохнуться - to bate /to hold/ one's * затаить дыхание - with bated * затаив дыхание - to get one's *, to gather /to take/ * перевести дух, отдышаться - to catch one's * (разговорное) отдышаться;
затаить дыхание - she caught her * for joy от радости у нее перехватило дыхание вздох - to take a deep * глубоко вздохнуть - to draw * вздохнуть вдыхаемый и выдыхаемый воздух - bad * (медицина) дурной запах изо рта дуновение - a * of fresh air дуновение свежего ветерка благоухание - the * of flowers благоухание цветов - the * of spring дыхание весны легкий, еле слышный звук;
шепот - below /under/ one's * шепотом, тихо момент, мгновение пауза, передышка запотевание, влажный след от дыхания (на холодном предмете) пятно - * on smb.'s reputation пятно на чьей-л. репутации (фонетика) выдыхание воздуха без вибрации голосовых связок (при произнесении глухих звуков) - * consonant глухой согласный легкий след, намек - the * of suspicion тень подозрения > to draw the first * родиться > to draw one's last * испустить дух, испустить последний вздох > the * of one's life, the * of the nostrils жизненная необходимость, что-л. необходимое человеку как воздух > to stop smb.'s * задушить кого-л. > to take smb.'s * away удивить /поразить/ кого-л. > to spend /to waste/ (one's) * говорить на ветер, попусту тратить слова > to keep one's * to cool one's porridge помалкивать, держать свое мнение при себе;
держать язык за зубами > (all) in a /in one, in the same/ * одним /единым/ духом, одним залпом, не переводя дыхания;
одновременно;
в то же время > to save one's * не трудиться говорить, возражать и т. п., так как это бессмысленно short of ~ страдающий одышкой;
all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом short of ~ страдающий одышкой;
all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом to bate (или to hold) one's ~ затаить дыхание ~ дыхание;
вздох;
to be out of breath запыхаться, задыхаться below (или under) one's ~ тихо, шепотом breath дуновение ~ дыхание;
вздох;
to be out of breath запыхаться, задыхаться ~ жизнь ~ attr. фон.: breath consonant глухой согласный ~ attr. фон.: breath consonant глухой согласный to draw ~ дышать;
жить;
to draw the first breath родиться, появиться на свет to draw one's last ~ испустить дух, умереть to draw ~ дышать;
жить;
to draw the first breath родиться, появиться на свет second ~ спорт. второе дыхание;
перен. новый прилив энергии short of ~ страдающий одышкой;
all in a (или one) breath, all in the same breath единым духом short: ~ memory короткая память;
short of breath запыхавшийся;
страдающий одышкой to take ~ передохнуть;
перевести дух to take (smb.'s) ~ away удивить, поразить (кого-л.) to waste (или to spend) ~ говорить на ветер, попусту тратить слова -
20 catch one's breath
1) перевести дух, дыхание, отдышаться (тж. fetch, get или get back one's breath, gather или take breath)Lanny waited until he got back his breath and could speak normally, then he approached the policeman... (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 8) — Отдышавшись, Ланни подошел к полисмену...
2) затаить дыхание; ≈ захватить дух (тж. bate или hold one's breath)The General did not dare to move, seemed to be holding his breath until the end of a section... (A. Sillitoe, ‘The General’, ch. 8) — Генерал слушал затаив дыхание, не пошевелился до конца этой части симфонии...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Michael Bate — For those of a similar name, see Michael Bates (disambiguation). Michael Bate (born ca. 1945) is a Canadian media entrepreneur and one of the founders of the Ottawa edition of gossip magazine Frank. Born in England,[1] he grew up in Canada,… … Wikipedia
Walter Jackson Bate — (May 23 1918 – July 26 1999) was an American literary critic and biographer. He was born in Mankato, Minnesota.He is known for two Pulitzer Prize winning biographies, of John Keats and Samuel Johnson. Bate studied (under Douglas Bush) and later… … Wikipedia
Occitan conjugation — This article discusses the conjugation of verbs in a number of varieties of the Occitan language, including Old Occitan. Each verbal form is accompanied by its phonetic transcription. The similarities with Catalan are noticeable. Contents 1 First … Wikipedia
Samuel Johnson — For other people named Samuel Johnson, see Samuel Johnson (disambiguation). Samuel Johnson LLD MA Samuel Johnson c. 1772, painted by Sir Joshua Reynolds Born … Wikipedia
Third Battle of Chattanooga — Infobox Military Conflict conflict = Battle of Chattanooga partof = the American Civil War caption = date = November 23 ndash;25, 1863 place = Chattanooga, Tennessee result = Union victory combatant1 = flagicon|USA|1863 United States (Union)… … Wikipedia
List of historic tropical cyclone names — Part of a series on Tropical cyclones … Wikipedia
Tarabish — sometimes called Tarbish or Bish is a trick taking card game that is played primarily by the people of Cape Breton, Nova Scotia, in Canada. Origins Tarabish belongs to the [http://www.pagat.com/jass/index.html Jass group] of card games, in which… … Wikipedia
Shakespeare authorship question — … Wikipedia
List of Cumacea literature — Extensive literature list on Cumaceans. Contents: Top · 0–9 · A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipedia
Talyllyn Railway — Heritage Railway name = Talyllyn Railway Rheilffordd Talyllyn caption = Locomotive No. 4 Edward Thomas stands at Tywyn Wharf station – April 2005 locale = flagicon|WAL Mid Wales terminus = stnlnk|Tywyn Wharf latitude = 52.583 longitude = 4.087… … Wikipedia
Spindoe — infobox television show name = Spindoe format = Gangsters runtime = 50 minutes creator = Robin Chapman starring = Ray McAnally Richard Hurndall Glynn Edwards Anthony Bate country = UK network = Granada TV first aired = April 19, 1968 last aired … Wikipedia